Exodus 25:15

SVDe draagbomen zullen in de ringen der ark zijn; zij zullen er niet uitgetogen worden.
WLCבְּטַבְּעֹת֙ הָאָרֹ֔ן יִהְי֖וּ הַבַּדִּ֑ים לֹ֥א יָסֻ֖רוּ מִמֶּֽנּוּ׃
Trans.

bəṭabə‘ōṯ hā’ārōn yihəyû habadîm lō’ yāsurû mimmennû:


ACטו בטבעת הארן יהיו הבדים  לא יסרו ממנו
ASVThe staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
BEThe rods are to be kept in the rings, and never taken out.
DarbyThe staves shall be in the rings of the ark: they shall not come out from it.
ELB05Die Stangen sollen in den Ringen der Lade sein, sie sollen nicht daraus entfernt werden.
LSGles barres resteront dans les anneaux de l'arche, et n'en seront point retirées.
SchAber die Stangen sollen in den Ringen der Lade bleiben und nicht daraus entfernt werden.
WebThe staffs shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken